Écoutez mon rećit. [お知らせ]
ブログタイトルを変更しました。
秘密ブログなのに簡単に検索に引っかかるのでは意味がないという事に今更気づき、せめて表のブログとタイトルくらいは変えようと思いました。
英語だと簡単だと思ったので、大学の時第2言語として習っていたフランス語にしました。
これであれば簡単に検索はされまい!!!
「僕の物語を聞いてくれ」という意味なのですが、結局翻訳サイトに頼ったのでこれで正しいか微妙です。σ^_^;フランス語詳しい方がいればご指摘を頂ければ幸いです。
以上お知らせでした。
秘密ブログなのに簡単に検索に引っかかるのでは意味がないという事に今更気づき、せめて表のブログとタイトルくらいは変えようと思いました。
英語だと簡単だと思ったので、大学の時第2言語として習っていたフランス語にしました。
これであれば簡単に検索はされまい!!!
「僕の物語を聞いてくれ」という意味なのですが、結局翻訳サイトに頼ったのでこれで正しいか微妙です。σ^_^;フランス語詳しい方がいればご指摘を頂ければ幸いです。
以上お知らせでした。
コメント 0